冰海战记 第二季 14
格鲁萨尔意外抵达凯迪尔的农场,一眼认出了阿尔涅斯。他惊讶于她虽然消瘦,却比过去更加美丽,随后询问起他们的儿子夏尔蒂的情况。当阿尔涅斯提及夏尔蒂时,格鲁萨尔流露出明显的悲伤或痛苦。他伸出手,提议阿尔涅斯和她身边的男人(托尔芬)与他一同回家。阿尔涅斯拒绝牵他的手,而农场里的工人们则认出格鲁萨尔是被称为“狐狸”的逃犯,并迅速准备将他抓捕。工人们讨论格鲁萨尔的异常举动,以及他杀死了“蜥蜴”的事实,确认他是来带走阿尔涅斯的,并决定绝不能让他得逞。格鲁萨尔质问凯迪尔的身份,并威胁要杀了他,场面一度混乱。艾纳尔试图干预,希望阿尔涅斯能与丈夫重获自由,但被蛇阻止。蛇指出艾纳尔并不了解情况,质疑他是否有杀人的觉悟,并称赞托尔芬的明智。蛇决定活捉格鲁萨尔以便审问身份,尽管格鲁萨尔受伤,蛇依然迅速制服了他。格鲁萨尔被绑起来,由五人看守,并派人去通知凯迪尔的叔叔。蛇对奴隶们的求情不予理会,认为他们没有发言权,并列举格鲁萨尔杀人、意图伤害凯迪尔、企图带走阿尔涅斯等罪行,表示不可能放过他。蛇告诉阿尔涅斯忘记格鲁萨尔,称他只是个疯狂的逃亡奴隶,不是她的丈夫。蛇命令托尔芬和艾纳尔照顾好老头子,不要插手此事。艾纳尔仍想趁夜色潜入要塞营救格鲁萨尔,认为凯迪尔肯定会杀了他。阿尔涅斯阻止了艾纳尔,感谢他的好意,但认为有些事情是无法改变的,最好什么都不做,静静等待“风暴”过去,不希望艾纳尔也被卷入。艾纳尔问她是否不爱格鲁萨尔,阿尔涅斯表示爱他,尽管是父母包办的婚姻,但他对她和儿子都很温柔。艾纳尔催促她行动,认为反抗也比袖手旁观好,并寻求托尔芬的意见。艾纳尔恳求托尔芬帮助,提出自己引开守卫。托尔芬听着,似乎想起了“因为一口铁锅,失去了儿子”这句话。阿尔涅斯决定向他们讲述自己的过去。她回忆起一家人曾生活在瑞典一个安稳的村庄,不富不穷。儿子一岁时,村子附近发现了一处蕴含铁资源的沼泽,引发了多方势力的争夺。格鲁萨尔的朋友卷入其中并向他求助。村里的男人们商议后决定参战,认为胜利就能获得铁,能使村子更富裕,也是为了家人,格鲁萨尔甚至说这是为了保护夏尔蒂而战。女人们对此感到不解和惊讶,因为村子并不缺铁器,但她们无法改变男人的决定。阿尔涅斯曾恳求格鲁萨尔重新考虑,质疑为何要为不需要的东西拼命,但格鲁萨尔认为这是为了维持区域平衡和村子的未来。年轻男子们离开参战,留下女人和小孩看家。几周后,海盗趁虚而入袭击了村庄,烧毁房屋,杀害老人,并将女人掳走。阿尔涅斯亲眼目睹了夏尔蒂的遭遇。她认为今天的格鲁萨尔变得可怕,是被痛苦改变了,他现在就是“风暴”本身。她发誓这次一定要保护好腹中的孩子,不让孩子被男人引起的“风暴”卷走。她透露自己怀了凯迪尔的孩子,并相信凯迪尔会欢迎这个孩子,因为他一直想要孩子。她觉得只要待在农场,就能安稳地抚养孩子长大,因此再次告诉艾纳尔,最好静静等待风暴过去。凯迪尔的父亲在一旁听到了他们的对话,表示自己头脑清醒,并非老糊涂。阿尔涅斯解释她只是想去给格鲁萨尔包扎伤口,承认他们不该再见面,但不知为何无法控制自己。老头子分享了自己二十多年前的经历,那时他的儿子凯迪尔与一位美丽的同乡女子相爱,但一位名叫艾佩的豪绅看上了那女子,让他们面临艰难抉择。凯迪尔想为保护女子而战,但他们力量弱小,害怕反抗会招致毁灭,最终选择了“服从”,牺牲了那名女子。老头子为此感到羞愧。然而,就在女子出嫁那天,一个仇视艾佩的人策划了袭击,当他们赶到时,一切都已化为灰烬。老头子感叹为何总是如此,并告诉阿尔涅斯,即使躲过风暴,也会留下伤痕。他表示无法帮助阿尔涅斯。阿尔涅斯说她去去就回。
格鲁萨尔抵达凯迪尔的农场,惊讶于阿尔涅斯竟然近在咫尺,他注意到她消瘦了些,但比以前更美,并询问他们的儿子夏尔蒂是否安好,催促阿尔涅斯与他一同回家,回到他们三人的家。农场里的人,包括蛇,认出格鲁萨尔就是杀害“蜥蜴”等人的逃犯,并意识到他是来带走阿尔涅斯的。他们决意不惜一切代价阻止他。蛇认出格鲁萨尔是阿尔涅斯的丈夫,但决定活捉他以便审问其真实身份。格鲁萨尔在随后的冲突中展现了强大的战斗力,轻松击败了几名农场护卫,尽管他似乎受了伤。尽管如此,格鲁萨尔最终还是被蛇制服并捆绑起来。格鲁萨尔被捕后,蛇命令增派人手严加看管,并派人向凯尔拉克叔叔报告抓到了逃犯。蛇对阿尔涅斯等人表示奴隶的意见无关紧要,并拒绝释放格鲁萨尔,列举了他杀害手下、威胁主人以及企图带走主人心爱的阿尔涅斯等罪行。他告诉阿尔涅斯忘记格鲁萨尔,称他只是个疯狂的逃奴,而非她的丈夫,并让托尔芬和艾纳尔不要插手,照顾好老主人。艾纳尔为此感到痛苦,提议趁夜色潜入要塞营救格鲁萨尔,担心主人会杀了他。阿尔涅斯感谢艾纳尔的好意,但认为无能为力,劝他静待“风暴”过去,表示有时什么都不做才是最好的选择,以免被卷入危险,特别是为了保护艾纳尔。当艾纳尔问她是否不爱格鲁萨尔时,阿尔涅斯肯定她爱他,说尽管是父母包办的婚姻,但他对她和儿子都很好。艾纳尔敦促她行动起来,即使要对抗蛇等人,也比袖手旁观要强,并寻求托尔芬的支持。阿尔涅斯转而恳求托尔芬帮助,表示自己可以引开守卫。托尔芬听到阿尔涅斯的话,似乎触动了内心深处的记忆,联想到“铁锅”和失去儿子的痛苦。阿尔涅斯决定向他们讲述自己的过去。她回忆起一家人曾在瑞典一个平静的村庄生活,直到附近发现铁矿沼泽引发了多方势力争夺。格鲁萨尔的朋友卷入其中并向他求助,格鲁萨尔将此事告知村民,男人们讨论是否参战以获取铁矿,最终决定开战,尽管女人们对此感到震惊,因为她们村庄并不缺少铁器,且无法改变男人的决定。阿尔涅斯曾恳求格鲁萨尔不要为不需要的东西冒险,但格鲁萨尔坚持需要铁矿来对抗西边因格维的野心,维持地区平衡,并声称是为了村庄和家人的未来而战,告诉儿子他是为了保护他才去战斗。阿尔涅斯无法理解,认为真正的保护是待在她们身边。年轻男子们参战后,村庄只剩下妇孺看守。几周后,海盗趁男人不在时袭击了村庄,烧毁房屋,杀害老人,并将妇女掳走为奴,阿尔涅斯亲眼看着儿子夏尔蒂被带走。阿尔涅斯认为现在的格鲁萨尔因遭受太多苦难而变得可怕,他本身就是一场“风暴”。她决心这次一定要保护好腹中的孩子,不让其被男人引发的“风暴”吞噬。她透露自己最近发现怀上了凯迪尔主人的孩子,相信主人会欢迎这个渴望孩子的生命,而农场是能让孩子平安健康长大的地方。因此,她再次强调要静静等待风暴过去。凯迪尔的父亲无意中听到了阿尔涅斯的话,commentingonherdesiretowaitoutthestorm.HeassertshismindiscleardespiteappearancesandexplainsheonlycametotendtoGrusar’swounds.Heacknowledgestheirmeetingisinappropriatebutfeelscompelledtosharehisownstoryofsurvivinga”storm”overtwentyyearsago,wherehissonKetil’sloveforawomanwasthreatenedbyapowerfulman.Fearingannihilation,theychosesubmission,sacrificingthewoman.Onherweddingday,afire,setbyanenemyofthepowerfulman,destroyedeverything,leadingtotragedy.Helamentstherecurringpatternofmisfortuneandconcludesthatevensurvivingastormleavesindeliblescars.Heapologizes,statinghecannothelpher,beforeleaving.
格鲁萨尔终于找到了阿尔涅斯,来到凯迪尔的农场,他一眼认出了消瘦却依然美丽的阿尔涅斯,并提起他们的儿子夏尔蒂,希望能带她和儿子一起回家。然而,阿尔涅斯似乎对他的到来感到意外和震惊。农场的护卫队,由蛇率领,迅速介入,阻止格鲁萨尔靠近阿尔涅斯。蛇的手下“狐狸”确认了格鲁萨尔的身份,并提到他杀死了他们的同伴“蜥蜴”,头部被斧头劈开。护卫队意识到格鲁萨尔是来带走阿尔涅斯的,决心不惜一切代价阻止他。格鲁萨尔情绪激动,直接冲向凯迪尔,试图杀死他。艾纳尔见状想要帮忙,被托尔芬拦住。艾纳尔不理解为何托尔芬不行动,认为格鲁萨尔是阿尔涅斯的丈夫,来解救她,他们应该帮助她获得自由。托尔芬反问艾纳尔是否有杀人的觉悟,指出他们力量不足,无法对抗蛇等三人。蛇决定活捉格鲁萨尔进行审问,尽管手下提醒格鲁萨尔很强,蛇自信地迎战。经过一番激战,尽管格鲁萨尔受伤,他依然展现出强大的实力,让蛇的手下感到震惊。最终,蛇制服了格鲁萨尔,命令手下将其捆绑起来,并派人去通知凯尔拉克的叔叔已经抓到犯人。阿尔涅斯和其他奴隶试图向蛇求情,希望他能放过格鲁萨尔。然而,蛇冷酷地拒绝了他们的请求,解释说格鲁萨尔不仅杀死了他的手下,还试图杀死凯迪尔老爷,并且想带走老爷看中的阿尔涅斯,因此不可能饶恕他。蛇告诉阿尔涅斯忘记格鲁萨尔,称他只是一个疯狂的逃亡奴隶,并警告托尔芬和艾纳尔不要干涉此事,让他们去照顾一位老者。艾纳尔对此感到沮丧,想要采取行动,但阿尔涅斯阻止了他,表示有些事情是无法改变的,这种时候最好什么都不做,静静地等待风暴过去,她不希望艾纳尔也被卷入危险。艾纳尔追问阿尔涅斯是否不爱格鲁萨尔,阿尔涅斯承认她爱他,尽管是父母包办的婚姻,但他对她和儿子都很温柔。艾纳尔认为既然如此就应该行动起来,即使与蛇等人为敌也比袖手旁观好,并向托尔芬寻求帮助,提出自己引开守卫,让托尔芬去救人。托尔芬沉默了,阿尔涅斯看到他的反应,联想到自己因为对“铁锅”的渴望而失去儿子的经历,决定向他们讲述自己的过去。她描述了他们一家在瑞典村庄的平静生活,直到村庄发现铁矿沼泽。围绕铁矿的所有权引发了纠纷,格鲁萨尔的朋友卷入其中并向他求助。村里的男人们讨论后决定参战,希望通过胜利获得铁矿,尽管村庄并不缺乏铁器,女人们对此感到不解和反对,但无法改变男人的决定。阿尔涅斯曾恳求格鲁萨尔重新考虑,质疑为何要为不需要的东西冒生命危险,格鲁萨尔则解释这是为了应对附近野心勃勃的势力,维持地区平衡,也是为了村子和家人的富裕与安全,甚至告诉儿子他是为了保护他而战。阿尔涅斯无法理解这种逻辑,认为如果想保护家人,待在他们身边就好。男人们离开村庄参战,几周后,海盗趁虚而入袭击了村子,烧毁房屋,杀害老人,将妇女掳走。阿尔涅斯亲眼目睹了儿子夏尔蒂被带走的惨状。她表示,今天的格鲁萨尔变得可怕,是痛苦改变了他,他现在本身就是一场“风暴”。她决心这次一定要保护好自己腹中的孩子,这个孩子是凯迪尔老爷的,她相信老爷会欢迎这个孩子,因为他一直想要孩子。她认为只要待在农场,就能安全地抚养孩子长大。因此,她再次强调要静静等待风暴过去。他们的对话被凯迪尔的父亲,那位老者听到了。老者走过来,表示自己并没有老糊涂,听到了阿尔涅斯的话。他承认自己也曾试图躲避“风暴”,甚至瑟瑟发抖地躲藏起来。他讲述了二十多年前,他的儿子凯迪尔与一位美丽的同乡女子相爱,但一位名叫艾佩的豪绅看上了那女子,让他们面临选择。为了保护女子,凯迪尔想开战,但当时他们力量弱小,畏惧艾佩的势力,认为反抗只会招致毁灭,最终选择了“服从”,牺牲了那名女子。然而,在女子出嫁那天,一场大火烧毁了一切,主谋是一个嫉妒艾佩财富的人。老者感叹为何总是如此,并告诉阿尔涅斯,即使躲过了风暴,也会留下伤痕。他向阿尔涅斯道歉无法提供实质性帮助,但表示要去给格鲁萨尔包扎伤口。
阿尔涅斯在凯迪尔的农场意外重逢了徒步前来的托尔芬和艾纳尔。此时,她的前夫格鲁萨尔也抵达了农场,寻找她和他们的儿子夏尔蒂。阿尔涅斯悲伤地告诉格鲁萨尔,他们的儿子已经不在了。格鲁萨尔试图带阿尔涅斯离开,但被农场的护卫队领袖蛇和他的手下阻止。蛇警告阿尔涅斯不要与格鲁萨尔有任何接触,否则会有生命危险。格鲁萨尔情绪失控,攻击了凯迪尔,意图杀死他。艾纳尔试图介入帮助格鲁萨尔,但被蛇的手下拦下,他们质疑艾纳尔是否愿意为此杀人。托尔芬保持沉默,被蛇认为是明智之举。蛇决定活捉格鲁萨尔进行审问,尽管格鲁萨尔表现出惊人的战斗力,甚至杀死了包括蜥蜴在内的几名护卫,并且身负伤势。最终,蛇成功制服并俘虏了格鲁萨尔。蛇告诉阿尔涅斯忘掉格鲁萨尔,称他只是个疯狂的逃犯,并让托尔芬和艾纳尔去照顾年迈的斯韦尔克尔。稍后,艾纳尔忧心格鲁萨尔会被凯迪尔处死,提议趁夜色潜入要塞营救他,并请求托尔芬协助。阿尔涅斯感谢艾纳尔的好意,但认为有些事无能为力,建议他们静观其变,等待危机过去,不希望艾纳尔也卷入危险。艾纳尔质疑她是否不爱格鲁萨尔,阿尔涅斯坦承虽然是包办婚姻,但格鲁萨尔对她和儿子都很好,她爱他。艾纳尔认为既然如此就更应该采取行动,即使与蛇等人为敌也强过袖手旁观。在托尔芬犹豫之际,阿尔涅斯提到自己曾因“铁矿”失去了儿子。阿尔涅斯接着讲述了她的过去:他们一家原本在瑞典过着平静的生活,直到附近发现铁矿引发了多方争夺。格鲁萨尔的友人卷入其中并向他求助,村里的男人们讨论后决定参战以获取铁矿,尽管女人们认为他们并不缺乏铁器,不应为此冒险。格鲁萨尔解释这是为了村庄的繁荣和抵御野心勃勃的邻居,是为了保护家人而战,但阿尔涅斯无法理解为何要为非必需品赌上性命,只希望他能留在家中保护他们。当男人们外出作战时,海盗趁虚而入袭击了村庄,烧杀抢掠,将包括她在内的女人掳走,她亲眼目睹了儿子夏尔蒂被带走。阿尔涅斯认为格鲁萨尔已被痛苦扭曲,如今他本身就是一场“风暴”。她决心这次一定要保护好腹中的孩子,不让其卷入男人制造的纷争。她透露自己怀有凯迪尔的孩子,并相信凯迪尔渴望子女,在农场可以安全地抚养这个孩子长大。因此,她再次恳求艾纳尔不要轻举妄动,静待风暴平息。斯韦尔克尔无意中听到了他们的对话,表明自己并未老糊涂,听清了阿尔涅斯等待风暴的打算。阿尔涅斯辩解说她只是想去给格鲁萨尔处理伤口,承认不该再见他,但内心无法抗拒。斯韦尔克尔分享了自己二十多年前的经历:他的儿子凯迪尔曾与一位女子相爱,但一位权势人物垂涎该女子,他们因力量悬殊,害怕抵抗会招致毁灭,选择了屈服,牺牲了那名女子。然而在女子出嫁那天,一场针对权势人物的袭击发生,当他们赶到时,一切都已化为灰烬。斯韦尔克尔感叹,即使躲过了风暴,也会留下难以磨灭的伤痕,并告诉艾纳尔他无法提供帮助,随后便离开了。
格鲁萨尔抵达凯迪尔的农场,寻找阿尔涅斯和他们的儿子夏尔蒂。他找到阿尔涅斯,询问儿子的近况,得知夏尔蒂已经不在了。格鲁萨尔试图带阿尔涅斯回家,但被蛇及其手下拦住。蛇的手下认出格鲁萨尔是逃犯,并报告他杀死了包括蜥蜴在内的几人,而且对凯迪尔怀有敌意,企图带走凯迪尔看中的阿尔涅斯。蛇决定活捉格鲁萨尔进行审问,尽管手下建议直接杀死他。格鲁萨尔即使受伤也身手不凡,一度击退了蛇的手下,但最终被蛇制服并抓获。蛇命令五人严加看守格鲁萨尔,并派人通知凯迪尔的叔叔犯人已被抓获。蛇对奴隶们(包括艾纳尔和托尔芬)的求情置之不理,声称奴隶的话没有意义,并强调格鲁萨尔的罪行使其不可能被释放。蛇让阿尔涅斯忘记格鲁萨尔,称他只是个疯癫的逃亡奴隶,并警告托尔芬和艾纳尔不要插手此事,让他们去照顾老头子。艾纳尔不忍心坐视不理,提出晚上趁夜色潜入要塞营救格鲁萨尔,担心凯迪尔会杀了他。阿尔涅斯拒绝了艾纳尔的帮助,认为有些事情无法改变,此时最好的做法是静静等待“风暴”过去,以保护她腹中的孩子。她透露自己怀了凯迪尔的孩子,相信凯迪尔会欢迎这个孩子,而留在农场是确保孩子平安长大的最佳选择。当艾纳尔问她是否不爱格鲁萨尔时,阿尔涅斯承认她爱他,尽管是父母包办的婚姻,但他对她和儿子都很温柔。她接着讲述了她的过去:他们一家原本在瑞典过着平静的生活,直到儿子一岁时,村庄附近发现了一处铁矿沼泽,引发了多方势力的争夺。格鲁萨尔的朋友卷入其中并向他求助。村里的男人们商议后决定参战,认为胜利不仅能获得铁,还能使村庄更富裕并保护家人。女人们对此感到不解,因为村里并不缺乏铁器,她们认为真正的保护是家人待在一起。尽管女人们苦苦哀求,男人们还是决定离开。几周后,海盗趁村子空虚时发动袭击,烧毁房屋,杀害老人,并将妇女掳走。阿尔涅斯亲眼目睹了儿子夏尔蒂在那场悲剧中的遭遇,她将儿子的死归咎于男人们对铁的贪婪。她感叹痛苦已将格鲁萨尔变成了“风暴”本身。这一次,她决心不惜一切代价,从男人制造的“风暴”中保护好自己的孩子。凯迪尔的父亲,老头子,透露他听到了阿尔涅斯的话,并表示自己头脑清醒。阿尔涅斯前去为格鲁萨尔包扎伤口,内心矛盾却无法抑制。老头子随后向托尔芬和艾纳尔讲述了自己二十多年前经历的一场“风暴”:他的儿子凯迪尔深爱着一位同乡女子,但一位名叫艾佩的强大豪绅看上了她,迫使他们面临艰难的选择。尽管凯迪尔想为保护爱人而战,但当时他们的力量弱小,许多人畏惧艾佩,认为反抗只会招致毁灭。最终,他们选择了“服从”,牺牲了那名女子。老头子为自己为了自保而牺牲他人的行为感到羞愧。然而,就在女子出嫁那天,一个因嫉妒艾佩的财富而怀恨在心的人放火烧毁了一切。当他们赶到时,现场已是一片废墟。老头子感叹为何悲剧总是发生,并总结说,即使躲过了风暴,也会留下无法磨灭的伤痕。他为自己无法帮助他们当前的困境表示歉意,随后便离开了。
格鲁萨尔终于找到了阿尔涅斯所在的凯迪尔农场,见到阿尔涅斯后,他感慨她虽然消瘦了些,但比以前更美丽,并询问儿子夏尔蒂的近况,提出要带阿尔涅斯和夏尔蒂一起回家。凯迪尔的手下狐狸认出了格鲁萨尔,并意识到他是来带走阿尔涅斯的,警告蛇和獾。格鲁萨尔试图强行带走阿尔涅斯,与凯迪尔的手下发生冲突,他表现出异常的狂躁,甚至攻击了凯迪尔。艾纳尔试图阻止蛇等人伤害格鲁萨尔,认为他是阿尔涅斯的丈夫,来解救她,并问托尔芬是否愿意见阿尔涅斯获得自由。蛇则认为艾纳尔不了解情况,指出格鲁萨尔杀死了他们的人,并且对凯迪尔怀有杀意,还想抢走凯迪尔看中的阿尔涅斯,因此不可能放过他,并质问艾纳尔是否有杀人的觉悟。托尔芬默不作声,蛇赞扬了他的明智,决定亲自出马活捉格鲁萨尔进行审问。尽管格鲁萨尔实力强劲,蛇最终制服了他,命令手下将他绑起来看管,并派人去通知凯尔拉克。蛇告诉阿尔涅斯和艾纳尔,奴隶没有说话的权利,并让阿尔涅斯忘记格鲁萨尔,称他只是个疯狂的逃亡奴隶。艾纳尔感到无力,想趁夜色潜入要塞救出格鲁萨尔,因为他担心凯迪尔会杀了他。阿尔涅斯感谢艾纳尔的心意,但表示有些事情是无能为力的,认为此时最好什么都不做,静静等待这场“风暴”过去,不希望艾纳尔也被卷入其中。艾纳尔不解,问阿尔涅斯是否不喜欢格鲁萨尔,阿尔涅斯承认喜欢他,尽管是父母包办的婚姻,但他对她和儿子都很温柔。艾纳尔认为既然如此就应该行动,即使对抗蛇等人也比袖手旁观好,并请求托尔芬帮助,提出自己引开守卫,让托尔芬去救人。托尔芬回忆起自己因为对“铁锅”的执念而失去重要的人,沉默不语。阿尔涅斯向他们讲述了自己的过去,他们一家原本生活在瑞典一个安稳的村庄,但村庄为了争夺一处铁矿沼泽,男人们决定参与战斗。尽管女人们认为村庄不缺铁器,反对男人们为不必要的东西冒险,但无法改变他们的决定。格鲁萨尔也参与了战斗,他告诉阿尔涅斯这是为了村庄更富裕,也是为了保护她们。然而,在男人们离开村庄作战期间,海盗趁虚而入,袭击了村子,烧毁房屋,杀害老人,并将妇女掳走,阿尔涅斯亲眼看着儿子夏尔蒂在眼前被夺走。她痛苦地表示,今天的格鲁萨尔变得可怕,一定是经历了太多痛苦,他本身就是一场“风暴”。阿尔涅斯坚定地表示,这一次,她一定要从男人引发的“风暴”中保护好孩子。她透露自己怀上了凯迪尔的孩子,相信凯迪尔会欢迎这个孩子,因为他一直想要孩子,她希望能在农场安稳地将孩子抚养长大,因此再次强调应该静静地等待“风暴”过去。凯迪尔的老父亲,老主人,在一旁听到了他们的对话,表示自己头脑清醒,并没有老糊涂。阿尔涅斯解释说她只是想去给格鲁萨尔包扎伤口,承认他们不应该再见面,但又说不清原因。老主人听后,讲述了自己二十多年前的经历,当时凯迪尔与一个美丽的同乡女子相爱,但当地的豪绅艾佩看上了那个女子,让他们面临艰难抉择。为了保护她,凯迪尔想反抗,但当时他们的力量弱小,许多人畏惧艾佩,认为反抗只会招致毁灭,最终他们选择了屈服,牺牲了那个女子。老主人为此感到羞愧,认为自己不像个诺尔斯男人,为了自保而牺牲了他人。然而,就在女子出嫁那天,艾佩的庄园被一个嫉妒他财富的男人放火烧毁,女子也未能幸免。老主人感叹为何总是如此,最后告诉阿尔涅斯,即使躲过了“风暴”,也会留下无法愈合的伤痕,并表示自己无法帮助她。
一位老者讲述了二十多年前的一段往事。当时,他的儿子凯迪尔与村里一位美丽的姑娘两情相悦。然而,一位名叫艾佩的富裕权贵看中了这位姑娘,给他们带来了严峻的考验。凯迪尔一心想挺身而出保护心爱之人,但他们势单力薄,许多人也惧怕艾佩的权势,认为反抗只会招致灭顶之灾。最终,他们屈服于压力,选择了牺牲那名姑娘。老人为此感到羞愧,觉得自己为了自保而放弃了她。不幸的是,就在姑娘即将嫁给艾佩的那天,一个因仇恨和嫉妒艾佩财富的人纵火。当他们闻讯赶到时,现场已化为一片灰烬。老人感叹为何悲剧总是重演,并指出即使能够熬过困境,伤痛也会留下印记。他告诉艾纳尔自己无法直接提供帮助,随后便说去去就回,离开了。